畅谈日本文化小站第123期:雨下不停生意难做
質問:
聞いた内容によって、梅雨の影響を受ける商品の中で、述べられないものは何ですか。
a. ビールです。
b. 扇風機です。
c. 水着です。
A:毎年気象庁から梅雨明けの発表があります。梅雨のうちは気分も湿りがちになりますが、この発表があるとそんな気分も晴れます。
B:やはりじめじめした日よりもからっと晴れた日のほうがいいものですね。
A:そうですね。またこの発表は商売をしている人たちにとってはとっても重要なことです。いつ明けるかによって、商品の生産量や出荷の時期が大きく異なるからです。ビールはその影響をかなり受ける商品の一つだそうです。
B:そうですか。じゃ、梅雨がなかなか明けないと水着もあまり売れないかもしれませんね。
答え:b
A:每年气象厅都会发布梅雨结束的时间。梅雨季节时心情也比较容易变得忧郁。了解了梅雨结束的时间心情也会变好的。
B:比起潮湿的天气还是晴爽的天气好呀。
A:是啊。还有发布梅雨结束的时间对做生意的人也很重要。根据梅雨结束的时间的不同,商品的生产量和发货时间也大不相同。啤酒就是受其影响很大的一种。
B:哦。那梅雨不结束的话,游泳衣也很难卖吧。
- 相关热词搜索: 畅谈 日本 文化
- 上一篇:日语口语每日一句:你放心吧!
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 电影《来自天国的加油声》试映 主演阿部宽畅谈感悟09-21
- 畅谈日本文化小站第3期:讲"礼"的筷子(上)06-25
- 畅谈日本文化小站第4期:讲"礼"的筷子(下)06-25
- 畅谈日本文化小站第5期:日本人生活智慧的产物06-25
- 畅谈日本文化小站第6期:脚下留情06-25
- 畅谈日本文化小站第7期:爱吃生食的日本人(上)06-25