NHK分类新闻:朝鲜无视国际社会将被谴责
朝鲜无视国际社会将被谴责
北朝鮮が国際社会からの再三にわたる警告を無視し、事実上の長距離弾道ミサイルの発射を強行した背景には、4月の発射失敗で傷ついた威信を取り戻す為には、何としても今年中に成功させろという指導部の思惑があったと見られます。北朝鮮では今年2012年を強くて盛んな国、共生国家の門を開くと位置づけ、その一つの象徴として4月に事実上の長距離弾道ミサイルの発射を試みましたが、失敗に終わりました。ミサイルの発射は去年12月17日に死去した金正日総書記の遺訓でされており、北朝鮮指導部としては4月の失敗で傷ついた威信を取り戻す為には、何としても今年中に発射を成功させ、国威発揚を図りたいという思惑があったと見られます。取り分け、今月30日は金正恩第一書記が軍の最高指令官に就任してから1年という節目なだけにこれまでに発射を成功させることで軍部に於ける求心力を高める狙いもあったと見られています。一方、海外的には、ミサイルの開発能力が向上していると示すことで、今月再戦されたばかりのアメリカのオバマ大統領に対し、自分たちが対話に応じるよう迫ると共に、今月19日に大統領選挙を引き換えた韓国や今月16日に衆議院選挙が行われる日本に揺さぶりをかける狙いがあると見られます。国連の安全保障理事会は12日、日本時間の明日午前1時過ぎから協議を開くことになり、北朝鮮に対し、一致して厳しい対応を誘かせるのか注目されます。
朝鲜无视国际社会将被谴责
北朝鲜再三无视国际社会的警告,之所以要强行发射弹道导弹说因为要重树起因为今年4月发射失败受到影响的国威。北朝鲜对2012年的定位就是一个强大的兴盛的国家,打开对外的大门。作为其中一个象征今年4月进行了远距离弹道导弹的发射,但是以失败告终。导弹的发射是去年12月17日去世的金正日总书记的遗训,北朝鲜指导部可能是为了重树今年4月受到损伤的国威要求必须在今年年内进行发射。尤其是本月30日是金正恩第一书记作为军队最高指令官1年以来的重要的时刻,本次发射也可以提高军队的向心力。一方面,为了向海外表现其导弹开发能力的提高,希望促成和今年继续担任美国总统的奥巴马之间的对话,对即将于本月19日进行总统更替的韩国以及本月16日即将进行众议院选举的日本进行动摇。联合国安理会将于12日,也就是日本时间的明天早上1点进行会议,对北朝鲜进行严肃对应。
- 相关热词搜索: NHK 分类 新闻
- 上一篇:日语助词全面分析:并列助词 なり
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- NHK系列:罕见百年前的中国影像02-15
- NHK系列:文房四宝02-15
- NHK系列:山水画的诞生02-15
- NHK系列:文人士大夫的书法02-15
- NHK系列:书圣王羲之02-15
- NHK系列:眼花缭乱的书法02-15