东瀛风情:咖喱已经成为日本的国民食品
深受大家喜欢的固定菜单中的新事实!?
那位叫一郎的运动员实践过的!吃咖喱能使脑子变聪明!?(2008年3月6日号)
据某节目,一郎数年来去球场之前必定吃“咖喱”。“早上起床至到达球场,几乎每天都做相同的事”,这好像是他独有的做派。特意调查了咖喱的效能,发现实际上有“吃咖喱能激活头脑”的说法。
さっそく今日のお昼にスパイスの効いたカレーを食べたくなりました。これで午後はすいすい仕事がはかどるはず。美味しい上に集中力もアップするなら、できるサラリーマン必須アイテムになりそうです。ただし、くれぐれもスパイスの入れ過ぎには要注意!
今天的午饭突然就很想吃香料味十足的咖喱。这样的话下午工作应该会很顺利。不但好吃还能提高集中力,看来要成为能干的工薪阶层的必备品了。只是,注意香料别过量。
あの「カレーが辛かった事件」再び?
YOSHIKIが怒って帰った! 15年目にあのカレーを再現!!(2004年11月18日号)
ちなみに注意書きには『スパイスをすべて入れると、ドラムを投げたくなる、家に帰りたくなるなどの症状が出ることがあります。お子様やロックミュージシャンの手の届かないところに保管して下さい』ですって。みなさんも汗とTears流して挑戦してみては? それにしてもカレ~~!!
再次引发“咖喱事件”?
YOSHIKI发怒而归!事隔15年当时的咖喱再现!!(2004年11月18号)
顺便说下,注意事项上写有这样的内容:放入调料过量的话,会出现想要丢下鼓回家的症状。请存放在孩子和摇滚音乐家拿不到的地方。大家要流汗流泪地挑战一把吗?即便这样也是咖喱~~!!
注:YOSHIKI是日本著名摇滚乐队X JAPAN的队长、鼓手。
あのYOSHIKIが東京ドームコンサートのリハの日に、出前のカレーが辛かったからいきなり帰ってしまった『YOSHIKIのカレーが辛かった事件』。ドラムを投げたくなるパワーを秘めたカレーを食べて、世知辛い世の中を乗り切って行こうじゃありませんか!
“咖喱事件”指YOSHIKI在东京巨蛋音乐会前一天,因为端上来的咖喱太辣而甩手离开。吃了这种秘含让人“弃鼓而去”力量的咖喱,不就能在处世艰难的世间一往无前了吗?
適当に入ったお店でも、とりあえずカレーを頼んでおけば間違いないと思いませんか? 一方、スーパーでも種類豊富なルウが販売されているおかげで、家庭でも美味しいカレーが食べられます。
随便进哪家店点咖喱都不会有什么问题,大家都有这种感觉吧?另外,超市等也有种类丰富的咖喱调味块,因此我们在家也能吃到美味的咖喱。
- 相关热词搜索: 咖喱 日本 日语
- 上一篇:走进日本:魅力香水 女人的隐形衣
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 日系美食:超好吃的奶酪咖喱饭(チーズインドライカレ11-22
- 《当代日本语会话》介绍04-21
- 当代日本语会话(上册) Unit104-21
- 当代日本语会话(上册) Unit204-21
- 当代日本语会话(上册) Unit304-21
- 当代日本语会话(上册) Unit404-21