走进日企职场:日企面试中的NG行为
语言表达能力差
1、形容詞が多い
「英会話をすごく頑張った」ではまったく伝わりません。「具体的に、1日あたり何時間くらい勉強しました」と答えるのが理想です。
1、讲太多形容词
一句笼统的“我很努力地练习英语口语”是无法让别人知道你的英语水平的,最好具体地回答每天都花多长时间学习英语。
2、スキルは高いが話が単調で説明が下手
仕事のスキルが高くてもそれがうまく説明できないと印象はマイナスに…。
2、能力虽强却说话呆板,条理不清
工作能力很强,说起话来却毫无章法的话会给面试官留下不好的印象。
3、会話が成り立たない
「休日なにしてますか?」に対し「普通に休んでます」というありえない解答。何をして休んでいるかということが聞きたかったのに 。
3、无法与之交流
面试官想要问问应聘者周末都是如何度过的,因此问对方:“周末了会做些什么?”,结果多方没头没脑地答道:“就那么过呗。”
态度差
1、答えを暗記して、ただ話している人
丸暗記している人の話し方は、ニュースを聞いているように感じます。そんな人に魅力はまったく感じないそうです。
1、回答问题像在背书
有些人会先把问题的答案背下来,因此面试的时候听起来就像是在播新闻一样。这种人会让人觉得很无聊,毫无魅力可言。
2、人の眼を見て話さない
これだけでコミュニケーション能力が低いと思われます。
2、和别人说话时不能注视对方的眼睛
只凭这一点,面试官就会判定你不擅长与人交流。
3、面接の途中で不機嫌になる
面接時間を過ぎても始まらない事だってあります。それをあからさまに表情に出すような人はNG。
3、面试中表现出不耐烦的情绪
参加面试时,即使你左等右等还是没有轮到你,也千万不要表露出你的不耐烦。
- 相关热词搜索: 走进 职场 面试 行为
- 上一篇:每日动漫金曲:I am《犬夜叉》片头曲
- 下一篇:盘点:一言九鼎 动漫6句标志性台词
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17