中日双语世界著名童话欣赏—睡美人
眠ったのは、お姫様ばかりではありません。王様も、お后様も、家来(けらい) も犬も鳩(はと) も竈(かまど) の火も眠りました。やがて、お城は荊(いばら) ですっぽりと覆(おお) われました。それで人々は、お姫様を眠り姫と呼びました。たくさんの人が、眠り姫を起こそうとお城に行きました。でも、荊に引っかかれて、誰一人お姫様のそばまでは行けなかったのです。
ちょうど百年経(た) ちました。
一人の王子様が、眠り姫を訪(たず) ねてきました。お城の荊は、美しい花を咲(さ) かせていまし
た。王子様が進(すす) むと、荊は自然に道をあけました。お城に入ると、門(もん) 番(ばん) も料(りょう) 理(り) 番(ばん) も眠っています。奥では、王様とお后様が眠っていました。何の音も聞こえません。王子様は、どんどん歩いてとうとう眠り姫の眠っている部屋に着きました。王子様は、姫の顔を見て呟(つぶや) きました。「なんて美しい姫だろう。」王子様は、そっと眠り姫の頬(ほお) にキスしました。
とたんに、眠り姫がぱっちりと目を開(ひら) いたのです。そして、やさしく王子様を見上げました。眠り姫と王子様が、手に手をとって、部屋から出てくると、王様とお后様が目を覚(さ) ましました。それから、お城の全部のものが目を覚ましたのです。お城は急に賑(にぎ) やかになりました。やがて、眠り姫と王子様は結婚しました。二人は、いつまでも幸せに暮らしたというこ
とです。
生词
さっそく立刻,马上,迅速
お祝い祝贺
招く(まねく)邀请,招待,宴请
つむ(纺线用的)顶线轴,纺锤
紡ぐ(つむぐ)纺线,纺
呪い(のろい)咒骂,诅咒
眠りにつく(ねむりにつく)就寝,入睡
告げる(つげる)宣布
- 相关热词搜索: 中日对照
- 上一篇:2009年7月日语能力考试一级真题(阅读&语法)
- 下一篇:[中日对照]各种网络流行语的日语说法
相关阅读
- 【双语小说阅读】恋人纪念日:第3章06-30
- 【双语趣味日语】幽默笑话:第1话06-30
- 【双语趣味日语】幽默笑话:第2话06-30
- 【双语趣味日语】幽默笑话:第3话06-30
- 【双语趣味日语】幽默笑话:第4话06-30
- 【双语小说阅读】樱花:第1章06-30