趣味阅读:日语小笑话——叫外卖不就好了
时间:2011-10-17 15:42:45 来源:可可日语 作者:dodofly
原文:
私と旦那は共働き、だから必然的に夕飯も遅くなる。
ある日旦那の実家に行ったら、姑に
「夕飯どうしてるの?」
と聞かれた。
「はぁ、ちゃんと自炊してますよ。」
と答えたら
「そんな面倒くさいことしてるの?店屋物でいいじゃないの!!」
と怒られた。
どういう家だ?
単語:
共働き:ともばたらき。夫婦がともに働きに出て生計を立てること。/夫妇都工作,双职工。
姑:しゅうとめ。配偶者の母。/婆婆。
自炊:じすい。自分で食事をこしらえること。/自炊,自己做饭。
店屋物:てんやもの。店屋の品物。特に、飲食店から取り寄せる食べ物をいう。/从饭馆叫的便饭。(沙沙我觉得就是外卖啦)
译文:
我和老公是双职工,所以吃晚饭的时间必然是很晚的。
有一天,我们去老公的家里,婆婆问问:“你们的晚饭怎么解决的?”
我回答:“自己好好做的。”
婆婆怒道:“这么麻烦?叫外卖不就好了啊!”
这是什么家啊~~~
- 相关热词搜索: 趣味 阅读 日语 笑话 外卖
- 上一篇:动漫日语会话常用短句第4集:傻帽儿!
- 下一篇:地道日语听说:涉谷的回转寿司
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30