您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 美文精读 > 正文

美文欣赏:我们到底为什么而活?

时间:2011-12-22 15:28:55  来源:可可日语  作者:angelj

    [ときどき、「何のために生きているんだろう?」な-んてことで、考え込んでしまうことがある。そういう時は、とりあえず、いったん大きく深呼吸をして、 ゆっくりと目を閉じて、「幸せになるために生きてるんだ」って、思うようにしよう。

    我们会时不时的陷入一种沉思:"我们到底为什么而活?"这个时候,请让我们进行一次深呼吸,(_____1________)"

    生きていれば、誰もが、一度か二度くらいは「ラッキー」と、思うことがある。そう思うことがあったら、空に向って、お礼を言いたい。別に空に何があるってわけではないけど、運がいいことって、なんだかそらのほうから、降ってきているような気がするから。

    生存在这个世界上,无论是谁,都会有那样的一两次,感觉自己幸运的时刻,(____2____).当然并不是因为天空中真正存在着什么,只是觉得,那些幸运的事情,是上天赐予的.

小编有约:请大家试着翻译划线句子,再送大家一句话“你所浪费的今天,是昨天死去的人奢望的明天。你所厌恶的现在,是未来的你回不去的曾经。”珍惜当下,为幸福而活。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量