美文欣赏:给生活列个清单
やるべきことの優先順位
頭がすぐにパニックになる人は、自分がその時々に、まず、何をやるべきかを的確に把握していない場合が多い。やるべきことが頭の中で無秩序にひしめき合い、何もかもいやになってしまうのだ。(翻译划线句子)
遇到事情便大脑一片空白的人,经常不能准确的把握自己在那个时候应该先做什么后做什么。---------------------1--------------------。
そのような人は、やるべき事のリストを作るとよい。紙やパソコンの画面に「やるべきこと」を書き出していくのだ。書き出してしまったら、次に、どこから先にやるかを考え、優先順位を決めていく。また、「やるべきこと」が新たに発生したら、リストを見ながらその順番を決め、挿入する。
那样的人最好在做事之前把该做的诸多事情列个清单。先在纸上或电脑上,把该做的事情列出来。列完之后,好好地考虑一下,哪些事情亟待解决,哪些事情可以稍后再做,然后依次列出顺序。之后,如果又有新的事情要做的话,就参照着做好的清单,把它插进去。
- 相关热词搜索: 美文欣赏 生活 清单
- 上一篇:走进日本:丰满女人也烦恼 显小Bra出绝招
- 下一篇:日系发型:粉嫩小女人气质爆发 早春发型示范