您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

趣味阅读:日文版论语 "未能事人,焉能事鬼"

时间:2012-04-27 16:20:16  来源:可可日语  作者:ookami

古语原文:

颜渊死,门人欲厚葬之。子曰:“不可。”门人厚葬之。子曰:“回也视予犹父也,予不得视犹子也。非我也,夫二三子也。”

顔淵死す。門人厚くこれを葬らんと欲す。子の曰わく、不可なり。門人厚くこれを葬る。子の曰わく、回や、予(わ)れを視ること猶(な)お父のごとし。予れは視ること猶お子のごとくすることを得ず。我れに非ざるなり、夫(か)の二三子なり。


现代译文:

颜渊死了,弟子们想要厚葬他。
孔子说:不可这么做。
弟子们还是厚葬了他。
孔子又说:颜回把我看作父亲,我却不能把你看作儿子啊!这不是我的过错,是小子们所为啊!

顔淵が死んだ。門人達は立派に葬式をしたいと思った。先生は、「いけない」と言われたが、門人達は立派に葬った。先生は言われた、「回は私を父のように思ってくれたのに、私は子のようにしてやれなかった。私[のしたこと]ではないのだ、あの諸君なのだ。」

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量