趣味阅读:日文版论语 "未能事人,焉能事鬼"
古语原文:
颜渊死,门人欲厚葬之。子曰:“不可。”门人厚葬之。子曰:“回也视予犹父也,予不得视犹子也。非我也,夫二三子也。”
顔淵死す。門人厚くこれを葬らんと欲す。子の曰わく、不可なり。門人厚くこれを葬る。子の曰わく、回や、予(わ)れを視ること猶(な)お父のごとし。予れは視ること猶お子のごとくすることを得ず。我れに非ざるなり、夫(か)の二三子なり。
现代译文:
颜渊死了,弟子们想要厚葬他。
孔子说:不可这么做。
弟子们还是厚葬了他。
孔子又说:颜回把我看作父亲,我却不能把你看作儿子啊!这不是我的过错,是小子们所为啊!
顔淵が死んだ。門人達は立派に葬式をしたいと思った。先生は、「いけない」と言われたが、門人達は立派に葬った。先生は言われた、「回は私を父のように思ってくれたのに、私は子のようにしてやれなかった。私[のしたこと]ではないのだ、あの諸君なのだ。」
- 相关热词搜索: 趣味 阅读 日文版 论语
- 上一篇:每日惯用句:一······就······
- 下一篇:动漫台词课堂:どうも
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30