趣味阅读:日文版论语 "欲速则不达"
古语原文:
叶公语孔子曰:“吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之。”孔子曰:“吾党之直者异于是:父为子隐,子为父隐。——直在其中矣。”
葉公(しょうこう)、孔子に語りて曰わく、吾が党に直躬(ちょくきゅう)なる者あり。其の父、羊を攘(ぬす)みて。子これを証す。孔子の曰わく、吾が党の直(なお)き者は是れに異なり。父は子の為めに隠し、子は父の為に隠す。直きこと其の内に在り。
现代译文:
叶公对孔子说:我们乡里有个行为正直的人,他父亲偷了羊,他便去告发。
孔子说:我们乡里的正直人与此不同。父亲替儿子隐瞒,儿子替父亲隐瞒。正直自在其中。
葉公が孔子に話した、「私どもの村には正直者の躬という男がいて、自分の父親が羊を誤魔化したときに、息子がそれを知らせました。」孔子は言われた、「私どもの村の正直者はそれとは違います。父は子の為に隠し、子は父の為に隠します。正直さはそこに自然に備わるものですよ」
- 相关热词搜索: 趣味 阅读 日文版 论语
- 上一篇:双语阅读:【图文】那些震撼我们心灵的公益广告
- 下一篇:边看边听听力 第219期 日本全岛赏日食
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30