日语冷笑话:你要好好保重呀
原文:
若い叔母が3人目の子供を出産.
生まれたばかりの妹を見てきた1番目の子に、従姉妹が聞いてみた。
「赤ちゃん、どうだった?」
それに対して1番目の子(5才)は
「うーんとね??赤ちゃんはね、赤くて白っぽかった。」
従姉妹は、
「的確な表現だったよ???」
と、笑いながら話してくれた。
単語:
出産:しゅっ‐さん
1.子が生まれること。また、子を産むこと。/生孩子。
2.産物ができること。産物をつくること。産出。/生产,出产。
従姉妹:父または母の兄弟姉妹の子。おじ?おばの子。/表姐妹,堂姐妹。
译文:
年轻的叔母生了第三个孩子。
堂姐问刚看到才出生的孩子的第一个孩子:“小婴儿怎么样啊。”
面对这个问题,第一个孩子(才五岁)回答道:“恩~~小婴儿是红色的,还带白色的。”
堂姐边笑边说:“用字很确切啊。”
- 相关热词搜索: 日语 笑话
- 上一篇:趣味阅读:日文版论语 "老而不死,是为贼"
- 下一篇:边看边听听力 第230期 日本救援队员的中国行
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21