您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

日语冷笑话:肯德基爷爷好敬业呀!

时间:2012-06-18 16:22:02  来源:文国日语  作者:angelj

小生飲食店を経営してます。

母67歳を車で乗せて目白駅付近を走っていたところ突然母が

「洋一見てみなさい。あの白髪の老人店主、雨の日も風の日も、店の前に立って、あれがほんとの商売人だよ!」

あああ~~OO MY GOD!!

単語:

小生:しょうせい 【小生】

(代)一人称。手紙文などで、男子が自分をへりくだっていう語。わたくし。/ 书信文体等文体时男子自用的谦语。

付近:ふきん  【付近/附近】

(名)スル    そのあたり。近い所。/附近。

译文:

我经营一家餐馆。

(一日,)与67岁的母亲乘车到了目白车站附近的时候,母亲突然说道:“洋一,你看那个白发的老店主,不管是下雨还是刮风,都站在自己的店门口,那才是真正的商人啊!”

啊~~~我的天啊!

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量