趣味阅读:日文版论语 "唯女子与小人为难养也"
古语原文:
子曰:“唯女子与小人为难养也。近之则不逊,远之则怨。”
子の曰わく、唯だ女子と小人とは養い難しと為す。これを近づくれば則ち不孫(ふそん)なり。これを遠ざくれば則ち怨む。
现代译文:
孔子说:“唯女子与小人难以对付。太亲近了,他们就会失礼;太疏远了,他们就会怨恨。”
先生が言われた、「女と下々の者とだけは扱いにくいものだ。近づければ無遠慮になり、遠ざけると怨む。」
- 相关热词搜索: 趣味 阅读 论语
- 上一篇:日语会话经典话题:生病了不想上班
- 下一篇:听童话故事:十二点的马车(2/3)
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30