双语阅读:伊索寓言《兔子和乌龟》
语法注释:
1. 池にある、自分の家に帰るところです。/正要回池塘里的家。
句型“~ところだ”前接动词终止形,表示动作和行为等即将实施、发生。意为“就要……”,“正好要……”。
△ これから食事をするところです/马上就要吃饭。
△ 今行くところです/现在正要去。
2. それでは家に着く前に、日が暮れてしまうよ/到家前太阳就要落山了。
“~前に”前接动词连体形、体言+“の”,表示在某一动作发生之前进行的动作。意为“在……之前……”。
△ 中国へ来る前に中国のことを知っていますか/来中国之前了解中国吗。
△ 食事の前に手を洗います。/吃饭前洗手。
相关阅读
- 【图文双语】河津樱迎来盛开时节04-21
- 【恋空】双语阅读 第一回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第二回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第三回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第四回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第五回06-30