双语阅读:《哈利波特与魔法石》第2章悄悄消失的玻璃5
ハリーはガラスの前に来て、じっとヘビを見つめた。ヘビの方こそ退屈のあまり死んでしまっても不思議はない。一日中、ガラスを叩いてチョッカイを出すバカな人間ども以外に友達もいない……物置で寝起きする方がまだましだ。ドアをドンドンやられるのはペチュニアおばさんが朝起こしに来る時だけだし、少なくともハリーは家の中を歩き回れる。
突然、ヘビはビーズのような目を開け、ゆっくり、とてもゆっくりとかま首をもたげ、ハリーの目線と同じ高さまで持ち上げた。
ヘビがウィンクした。
ハリーは目を見張った。あわてて誰か見ていないかと、周りを見まわした。
大丈夫だ。ハリーはヘビに視線を戻し、ウィンクを返した。
へどはかま首をバーノンおじさんとダドリーの方に伸ばし、目を天井に向けた。その様子は、明らかにハリーにこう言っていた。
「いつもこうさ」
「わかるよ」
へどに聞こえるかどうかわからなかったが、ガラス越しにハリーはそうつぶやいた。
「ほんとにイライラするだろうね」
ヘビは激しくうなずいた。
「ところで、どこから来たの?」
ヘビはガラスケースの横にある掲示板を尾でツンツンとつついた。ハリーがのぞいてみると、
ブラジル産ボア·コンストリクター大ニシキヘビと書いてある。
「いいところなの?」
ニシキヘビはもう一度尾で掲示板をつついた。
このヘビは動物園で生まれました
「そうなの……じゃ、ブラジルに行ったことがないんだね?」
へどがうなずいたとたん、ハリーの後ろで耳をつんざくような大声がして、ハリーもヘビも飛び上がりそうになった。
相关阅读
- 【图文双语】河津樱迎来盛开时节04-21
- 【恋空】双语阅读 第一回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第二回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第三回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第四回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第五回06-30