您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

轻松动漫:《完美小姐进化论》第19集学习笔记

时间:2012-09-06 08:03:59  来源:可可日语  作者:ookami


★10:47 鼻血でなかったら、ちょっとして殺人メンバーっぽいしな。
如果这些不是鼻血的话,我看起来就像是杀人犯了。

语法讲解:
ぽい 接名词、动词连用形后,构成形容词。连接时多在前家促音,形成的形式。表示某种倾向性很强之意。

例 年をとって、忘れっぽくなります。年纪大了就好忘事。


★13:22 どさくさ紛れに、誰か入れてな。
趁乱的时候不知道是谁放进来的。

词汇:
どさくさ紛れ「どさくさまぎれ」趁混乱之机。どさくさ紛れに逃げ出した。趁乱逃跑了。


★16:04 誰からも受け取らないって言ってるのに、どうしてわかってくれないだろう。
明明说过无论谁的都不收,为什么就是不明白呢。

语法讲解:
のに 接用言连体形或形容词、助动词「だ」的终止形后,表示与前述事物的逆接关系,多表示意外的心情。可译为却,倒。

例 行けというのに、行かない。虽然叫他去,但他却不去。


★21:35 ああ、なんだかんだ言って、俺たち今年はスナコちゃんのチョコしか食べられなかったね。
啊,不管怎么说,我们几个只吃了须柰子做的巧克力呢。

语法讲解:
なんだかんだ 连语。这个那个。这样那样。なんだかんだ言ってもまだ子供だ。无论怎么说,他还是个孩子。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量