经典动漫:《樱兰高校男公关部》第13集学习笔记
★11:16 僕がこんなふうに出たり消えたりできるんだ。
我能够像这样时隐时现。
たり...たり 接用言、助动词的连用形后,构成连用修饰语。可译为又...又...,有时...有时...,或者...或者...。
例 出発の前に飲んだり食べたり十分腹をこしらえた。出发前又吃又喝,填饱了肚子。
★13:15 冗談だってば、席ならいっぱいあるでしょう。
开玩笑的啦,不是有很多座位吗?
词汇:
てば 接在体言或相当于体言的成分之后,提示话题,表示责怪的语气。
例 まあ、おまえってば、なんてことを言うの。哎呀,你在说什么呀!
★17:53 そちらの罪は、仕事のためとはいえ、子供に留守番をさせ、寂しい思い出をさせたことだ。
你的罪行,可以说是为了工作,把孩子一个人丢在家里,让他有寂寞的回忆。
句型:
とはいえ 接体言、活用语的终止形,表示逆接,前项承认事实如此,后项指出相反的结果。可译为虽说...可是...。
例 実験に失敗したとはいえ、豊富な経験を積んだのだ。虽说实验失败了,可是获得了丰富的经验。
★19:16 証人たち、弁護士を自称するこのものの罪について、知っていることがあれば証言せよう。
证人们,关于律师打破这个东西的罪行,要是知道的话就发表证言吧。
句型
について 「に」是格助词,「ついて」是由动词「つく」的连用形变来,前接名词,表示有关的情况。可译为关于...,有关...。
例 先生、ちょっと勉強の仕方について話してくださいませんか。老师您能给我们讲讲有关学习方法的问题吗?