经典动漫:《樱兰高校男公关部》第14集学习笔记
噂のホスト部を取材せよ
采访传说中的男公关部
★01:58 正確に報告すれば、そういうことになります。
准确来说的话确实是这样。
句型:
ことになる 接活用语的连体形,表示客观叙述某种推论。可译为就是...,等于...,将...,应该...。
例 何を黙っているのか。黙っているのはそれを認めたことになる。为什么不说话?不说话就等于承认了。
★02:09 夏休み前にもう少しいい結果を出さないと、今学期かぎりが廃部となってしまいます。
暑假前再交不出好点的成绩的话,这学期过后就会取消新闻部。
词汇:
かぎり 接尾词。表示在限度以内。
例 今日限り会えない。今天不能见面。
★02:19 ちなみにホスト部の写真集「スキ、スキ、環くんspecial」は発売と同時に、1000部が完売しています。
顺便一提,男公关部的写真集《喜欢喜欢环特集》一发售立即售空了1000本。
句型:
と同時に 接活用语的终止形或体言后,表示两个动作同时发生或兼顾另一方面。可译为...的同时...,一方面...同时另一方面也...。
例 ピストルの音と同時に選手たちは一斉に走り出した。枪声一响,运动员一起跑了出去。
★05:18 場合によっては、廃部どころか、退学の恐れも...
根据不同情况,别说是废部了,还有可能会被退学。
句型:
どころか 接体言、形容动词词干、形容词连体形、动词连体形后,否定前项强调后项,重点在后项,表示添加、事情与听者原来估计差距很大以致相反。可译为不但...而且...,别说...甚至连...。
例 彼はがっかりするどころか、自信たっぷりでやっている。他哪里沮丧了,反而是信心十足地在干。