您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

轻松动漫:《荒川爆笑团》第一季第2集学习笔记

时间:2012-11-14 08:04:14  来源:可可日语  作者:ookami


★08:23 風呂に入るときにはこの呪文をとらないといけないそうだ。
洗澡的时候必须说这句咒语。

句型:
ないと...ない 「ない」是否定助动词,接动词的未然形后,「と」是接续助词,表示假定,常与后面的否定或消极谓语相呼应,有时后半句可省略。可译为不...就不...,不...不行。

例 梅雨時はとかく体の調子が崩れやすくなるので気をつけないといけません。梅雨季节,身体状况容易不正常,所以必须注意。


★08:51 ニノさんがそういう人だからこそ、俺は目をつぶるべきなんじゃないか。
正因为小珊是这种女孩子,我才应该闭上眼睛不是吗。

惯用:
目をつぶる 1. 死。2. 视而不见。佯装不知。忍耐。

句型:
からこそ 接用言终止形后,「から」是接续助词,表示原因,「こそ」是副助词,表示强调。意思是唯独有前项提出的原因,才产生了后项的结果。可译为正因为...才...,唯有...才...。

例 あなたがいたからこそこの仕事もうまくいったのです。正因为有你在,这项工作才进行得顺利。


★10:54 ギシギシという音は、俺のきおくが死んでいく音に違いない。
嘎吱嘎吱的声音,肯定是我死去的头皮发出的哀嚎。

句型:
に違いない 接在体言、动词、形容词连体形、形容动词词干后,表示主观的判断、推测,说话人对所说事项有绝对的把握。可译为一定...,肯定...。

例 それはあなたの言うとおりに違いないでしょう。那肯定是和你说的一样。


★14:43 すごく河童と同じ匂いがする。
有着跟河童十二万分相似的味道。

句型:
がする 接在表示现象的名词后,表示客观发生的自然现象,作用于人的眼、耳、鼻、舌、身等器官,或引申为抽象的用法。可译为有...,发生...,出现...。

例 隣り部屋から人の話し声がした。隔壁有说话声。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量