您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

治愈动漫:《夏目友人帐》第二季第10集学习笔记

时间:2013-02-21 07:58:20  来源:可可日语  作者:ookami

仮家
暂居的家

★01:40 負けたら、食べてもいいわ。
我要是输了,你吃掉我也没关系。

句型:
てもいい 接活用语的连用形后,表示允许做某动作。带有消极的语气。可译为...(也)可以,...(也)行。

例 ここでタバコを吸ってもいいですか。这儿可以抽烟吗?


★02:30 誰かに見られてる気がする。
觉得有人在盯着我。

句型:
気がする 前接用言连体形,表示有...感觉,不是十分肯定。动作的主体为讲话人自己。可译为我觉得...,感觉好像...。

例 どこかであの人にあったような気がします。我觉得好像在哪儿见过他。

\
★04:01 たまには一緒に帰ろうかと思ったが、邪魔したかなあ。
我想偶尔和你一起回家,打扰你和朋友相处了吗?

句型:
(よ)うと思う 接动词的未然形后,表示说话人的意志。可译为想...,打算...。

例 僕は東京大学に入ろうと思います。我想上东京大学。


★05:34 妖物の描く絵はたいてい無意味な落書きだが、たまに印だったりするな。
妖怪画的画大部分都是些没有意义的涂鸦,但是有时也会用来作为标记。

句型:
たりする 接用言的连体形后,本来用的形式,用一个作代表,省略了类似表现形式。可译为干...(之类的事),干...什么的。

例 かげで仲間の悪口を言ったりするな。不要背地里说同事的坏话。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量