治愈动漫:《夏目友人帐》第二季第5集学习笔记
約束の樹
约定之树
★02:55 それ寝たほうがいいなあ。
那还是睡睡觉比较好啊。
句型:
ほうがいい 接用言连体形、「体言+の」之后,表示适当的选择或直接向对方提出建议和劝告。可译为最好...,还是...的好,应该...。
例 泳ぐ前に体操をしたほうがいいです。游泳之前最好先做体操。
★03:55 —人間の言葉がわからないのかな。—そんなわけはない。
—听不懂人类的语言吗?—那不可能。
句型:
わけはない 接活用语的连体形,从一般道理上看完全不可能出现某种事态。可译为不可能...,不会...。
例 いつも約束を守る人だ。来ないわけはない。总是遵守诺言的人,不会不来的。
★06:27 なんとかしようと思わなかったのか。
没想过要想想办法吗?
句型:
(よ)うと思わない 接动词的未然形后,大多表示意志。「と」表示后续词的思考内容。可译为不想...,不愿...,没...。
例 京都はきれいなところだけれど、そこに住もうとは思いません。京都虽是个漂亮的地方,但我不想在那儿住。
相关阅读
- 像水一样平静的歌声 恋するしっぽ-手嶌葵(双字幕)08-02
- 业界新闻:治愈系动画《给小桃的信》预告片公开08-09
- 流行解读:为何现在都萌"治愈系"的女生?09-13
- 日系摄影:我知道你也在寻找,想象中幸福的味道10-07
- 盘点:拥有安抚你心灵魔力的"治愈系"男星10-08
- 治愈系美文精读:活着的意义10-12