您现在的位置:首页 > 日语动漫 > 动漫学习 > 动漫学习笔记 > 正文

治愈动漫:《夏目友人帐》第二季第5集学习笔记

时间:2013-02-01 07:54:32  来源:可可日语  作者:ookami

約束の樹
约定之树

★02:55 それ寝たほうがいいなあ。
那还是睡睡觉比较好啊。

句型:
ほうがいい 接用言连体形、「体言+の」之后,表示适当的选择或直接向对方提出建议和劝告。可译为最好...,还是...的好,应该...。

例 泳ぐ前に体操をしたほうがいいです。游泳之前最好先做体操。

\
★03:55 —人間の言葉がわからないのかな。—そんなわけはない。
—听不懂人类的语言吗?—那不可能。

句型:
わけはない 接活用语的连体形,从一般道理上看完全不可能出现某种事态。可译为不可能...,不会...。

例 いつも約束を守る人だ。来ないわけはない。总是遵守诺言的人,不会不来的。


★06:27 なんとかしようと思わなかったのか。
没想过要想想办法吗?

句型:
(よ)うと思わない 接动词的未然形后,大多表示意志。「と」表示后续词的思考内容。可译为不想...,不愿...,没...。

例 京都はきれいなところだけれど、そこに住もうとは思いません。京都虽是个漂亮的地方,但我不想在那儿住。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量