日语能力考试一级阅读精选问题集(39)
次の文章を読んで、それぞれの問いに対する答えとして、最も適当なものを1.2.3.4から一つ選びなさい。
我が国では当然のことながら①家に入る時に靴を脱ぐ。日本に住んでいる外国人の中にも日本の習慣になじんで、この方が清潔でもあり楽だと言っても実践している人もいる。
クラベルの小説「ショーグン」は映画にまでなって、日本についてのよりよい理解といくつかの新しい誤解と生み出した。私はこの本が米国で出版されたすぐ読んだのだが、侍が家の中でスリッパを履いて歩く場面が出てきた途端に読み続ける意欲を失ってしまった。多分著者は我が国を訪れた際に、日本家屋でスリッパを出されて、これが昔ながらの習慣だと誤解してしまったのだろう。
考えてみると、靴を脱いだ後にスリッパを履かせるという習慣はいつから始まったものなのだろうか。おそらく明治になって文明開化の時代、いわゆる和洋折衷の住宅が流行しところに考え出されたものだろう。スリッパを出されても、廊下やカーペットの上はそのままでよいが、畳の上では脱いでいただくということになれば、外国から来た客は戸惑ってしまうに違いない。
ある時、ヘルスクラブ泳いだ後、ロッカールームで服を着ていると、隣にいた米国人と思しき裸の大男が、パンツとソックスをはいて、次に靴を履き始めた。私は②これは面白いぞと横目で観察していると、靴を履き終わった男は、そのままズボンに足を突っ込んだ。私の倍もありそうな大きな靴を履いているのだから、足のズボンに通すのは簡単ではない。悪戦苦闘の末ついに靴が顔を出すと、彼はおもむろに上半身の身づくろいに取り掛かった。
これは日本人には考えられない衣服の着方である。たとえどんなに慌てていたとしても、靴から先に履くことはない。日本人は靴というものは汚れていると考えている。歩いて知らずに犬の糞を踏んだかもしれないというわけだ。靴をはいたあとでズボンに足を突っ込むということは( ③ )。習慣の違いとうものは恐ろしい。
【問1】①「家に入る時に靴を脱ぐ」ことを、日本人がどのように考えているのか。
1、上ではスリッパを履くものと考えている
2、靴は汚れているものと考えている
3、靴は日本家屋に合わないものと考えている
4、生活に便利で楽だと考えている
【問2】②「これは面白いぞ」とあるが、何を面白いと思ったのか。
1、ズボンより靴を先に履くという着方
2、パンツよりソックスを先に履くという着方
3、外国人の男性がパンツよりソックスをはいて立っていること
4、外国人の男性が筆者の倍もある靴をはいていること
【問3】( ③ )に入る適当な言葉を下から選びなさい。
1、納得できる 2、納得させられる
3、想像もできない 4、想像できる
- 相关热词搜索: 日语 一级
- 上一篇:时尚动漫:《天国少女》第28集学习笔记
- 下一篇:畅谈日本文化小站第52期:新年准备诸事忙
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21