新商务日语基础教程下册第23课:催促
催促
基礎会話
田中 昨日がご入金いただくお約束の日だったと思いますが、いったいどういうことなのでしょうか。
取引先 申し訳ありません。近日中には何とかいたしますので。
田中 もし、一週間以内に振り込まれていないようであれば、納品はストップさせていただくしかありません。
取引先 よろしくお願いします。
田中 昨天是约定好请您付款的日子,可为什么没有交付呢?
交易人 对不起,这几天有点事耽搁了。
田中 如果一周之内未能缴款的话,我们就没法交货。
交易人 还请您多多关照啊。
前略 先日、お電話でも「早急に口座に振り込む」との約束をいただきましたが、今もって振り込まれておりません。これはいったいどういうことなのでしょうか。
これ以上そちらの誠意が見られないとあれば、私といたしましても最終手段として法的措置を取らざるを得なくなります。ご事情がおありかとは存じますが、今月の十日までにはご返済くださるよう、重ねてお願い申し上げます。
草々
前略 前几天打电话说好会尽快往账户里存钱的,到现在还没有存钱。这是怎么回事呢。
如果再看不到你方的诚意,我方将不得不采取最后的手段用法律的方法来解决。虽然知道你们这样是有原因的,但是我们重申一下,本月的10号是最后期限了。
不尽欲言。
- 相关热词搜索: 商务 日语 基础 教程 下册
- 上一篇:励志喜剧:《下一站天后》第9集学习笔记
- 下一篇:美图:日本男人最想窥探的身体 绫濑遥比基尼写真
相关阅读
- 商务日语能力考试听力 Unit104-21
- 商务日语能力考试听力 Unit204-21
- 商务日语能力考试听力 Unit304-21
- 商务日语能力考试听力 Unit404-21
- 商务日语能力考试听力 Unit504-21
- 商务日语能力考试听力 Unit604-21