您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

新商务日语基础教程下册第23课:催促

时间:2011-10-27 08:54:02  来源:可可日语  作者:ookami

実用会話

拝啓 寒さも厳しくなってまいりましたが、その後、お変わりなくお過ごしのことと存じます。

さって、大変申し上げにくいことですが、先週末までにお返しいただくことになっておりました○○万円が、まだに口座振り込まれておりません。

当方でも仕入れを抑えて何か物入りで、大変困っております。何とぞこちらの事情もご賢察いただき、早急にご返済くださるようお願い申し上げます。取り急ぎお願いまで。
敬具

敬启 天气逐渐转凉了。你也一向很好。

实在是对不起,截至上周末应该返还的○○日元,到现在还没有到账。

我方也控制采购,库房中的货物还是让我们很为难。还是希望贵方能体谅我们的情况,尽快答复我们,归还拖欠款项。
谨启
\

知识延伸:
「拝啓」和「敬具」「前略」和「早々」
都是日语中的写书信的固定格式,用于相对应的开头和结尾处。

「お変わりなく」
寒暄用语,“您一向很好”的意思。例如:「寒さも厳しくなってまいりましたが、その後、お変わりなくお過ごしのことと存じます」也都是日语书写信函常用的形式,即开头首先要谈天气情况,然后问对方的安否,再进入主题。

本课主要介绍书信的一些固定用法。虽然现在写信相对较少,但电子邮件还是比较常用的。 

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量