走进日企职场:工作中完全否定的词语不受欢迎
仕事において、完全否定の言葉は、好ましくありません。
在工作上完全否定的词语是不受欢迎的。
絶対的に否定するような言葉を使っていると、その人の能力のなさが疑われ、信用や信頼に影響をおよぼします。
使用绝对否定的词语,那个人的能力会被怀疑,会影响到信用和信赖度。
「こんな仕事どうですか」と言われ「絶対無理!」という返事は、社会人として禁句言葉のひとつです。
如果被问到“这样的工作怎么样?”回答“绝对不行”,这是作为一名社会人的禁句词语之一。
「この仕事、できそうですか」と言われ「絶対できません!」と言っては、エゴが強い印象を与えてしまいます。
被问到“这个工作看上去能做吗?”回答“绝对不能”,这样会给别人留下非常自我的印象。
• 「どうしてもできません!」
• 「絶対無理です!」
• 「どう考えても不可能です!」
こういう完全に否定した言い方は、社会人としての品位を下げてしまいます。
“无论如何也不能”“绝对不能”“不论怎么考虑都不可能”这样完全否定的说法,会降低作为一名社会人的品位。
実際には、本当に不可能な内容であったり、無理難題の依頼内容もあります。私も、不可能と思える依頼を何度も受けてきました。たとえそうであっても、できるだけやわらかい表現を使って否定することです。
实际上真的会有不可能的内容或者是无理的要求,我也接受过几次认为完全不可能完成的委托,即使那样,也要尽量使用柔和的表现形式来表达否定。
次の2つのせりふを覚えてください。これから社会の中で困難な仕事をうまく断るための、とっておきのせりふです。
• 「むずかしいですね」
• 「きびしいですね」
请记住以下2个说法,是今后在社会上委婉拒绝有困难工作的关键时刻要讲的话。「むずかしいですね」「きびしいですね」
どんなシチュエーションにも対応できるやわらかい否定の言葉です。相手も子どもではありませんから、この「むずかしい」「きびしい」という言葉がくれば、引き受けたくないのだなと理解してくれます。
这是能够应付任何情况的委婉的否定词语,对方也不是孩子,如果听到这两个词语“むずかしい”“ きびしい”,应该会理解是你不想接受的意思。
- 相关热词搜索: 走进 职场
- 上一篇:语言达人控:人生励志名言集(26)
- 下一篇:简明日语:初学者的口语短句 第1期
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17