您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语 > 正文

商务日语事务篇:客户投诉该如何应对?

时间:2012-03-27 09:13:15  来源:可可日语  作者:ookami

後輩への苦情に対して、どのように対応したらいいの?

客户投诉后辈员工,该如何应对?

菜鸟碰壁

   営業部の鈴木さんは顔見知りの関係会社の部長から、新しい受付担当者田中さんのことで注意を受けた。「来客があってもほかのことを続けていてすぐに対応しないなど、態度がよくない」というものである。このような場合、鈴木さんは部長にどのように言うのがよいか。

①大変失礼いたしました。今後は何かお気付きの点がございましたら、本人に直接おっしゃってくださいませ。

②大変申し訳ございませんでした。すぐに本人に注意しておきます。またお気付きの点がおありでしたら教えくださいませ。

      业务部的铃木被熟悉的关系公司部长提醒,说新来的前台负责人田中,即使客户到来后,还在做别的事情,不立刻招待客户,态度也不好。在这种情况下,铃木该怎么对部长说才好呢?

①非常抱歉,今后如果您发现什么问题,请直接跟本人说。

②非常抱歉,我会立刻提醒她。今后如果您发现什么问题,请不吝赐教。
\

达人支招

      指导新人是老员工的工作。因此,客户如果投诉新人田中的态度不好,作为老员工,铃木应先道歉,然后提醒田中。虽然跟相关公司的部长熟悉,但也不能让部长直接提醒田中。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量