您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语 > 正文

商务日语事务篇:打电话找上司该如何回答?

时间:2012-03-30 09:15:00  来源:可可日语  作者:ookami

電話で上司の在否を尋ねられたら、なんと答えたらいいの?

打电话找上司,这时你该怎么回答?

菜鸟碰壁

   次は会社員鈴木さんが、電話で上司(田中部長)の在否を尋ねられたときに、言ったことである。中から不適当と思われるものを一つ選びなさい。

①10分後に出かけることになっているとき、課長に「いらっしゃいますが、間もなくお出かけになります。お急ぎでしょうか」。

②外出中で30分ほどで戻ることになっているとき、他部署の部長に「外出中ですが、30分ほどで戻られます。戻り次第、ご連絡いたしましょうか」。

③ちょっとと言って外出しているとき、課長に「外出中ですが、ちょっとということでしたので、すぐお戻りになると思います」。

④K社の見積書を見ているとき、同じ県の見積書についてと言うW社の佐藤部長に「ただ今席をはずしております。戻りましたらお電話を差し上げるよう申し伝えます」。
\

      以下是公司职员铃木在电话中被问到上司(田中部长)在不在时所做的回答,从中选出不恰当的一项。

①10分钟后就外出的场合,对课长说:“在,但是过一会儿外出,您着急吗?”

②上司外出,30分钟后回公司的场合,对其他部门的部长说:“出去了,30分钟后回公司。回公司后,立刻联系您,可以吗?”

③上司外出时说“出去一下”的场合,对课长说:“出去了,但临走时说出去一下,应该很快就会回来。”

④上司正在看K公司的估价单,这时W公司的佐藤部长打电话说也要谈同一业务的估价单,此时回应说:“上司现在不在,等他回来马上给您打电话。”

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量