您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语 > 正文

商务日语事务篇:如何礼貌拒绝?

时间:2012-03-31 09:06:51  来源:可可日语  作者:ookami

达人支招

      客户问的是上司能否出席。如果回答“因为上司还有同行业团体的会议”,即使让总务部长代替出席,对于客户来说,也觉得铃木所在公司是经过权衡谁轻谁重才不出席的,这样会让对方觉得自己被小看了。此时如果说“はずせない先約があるので”比较得体。所以,选项③不合适。

大虾修炼

      如果是因为有其他事情需要处理而不能出席会议时,一般都以“どうしても先約があるため”为由。因为“先にした約束を優先する”是行规,大家都能理解,也都能接受这个理由。如果以“別の重要な会議に出席する”为由,则给人感觉好像是经过权衡孰轻孰重后做出的决定,即使自己没那么想,也会让对方很不舒服。总而言之,多体谅对方、多站在对方的角度考虑,这样对方就不会有不舒服的感觉。 

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量