日语会话经典话题:台风,谁也挡不住
台風
一郎:まるで嵐だね。台風9号が明日の朝、伊豆半島に上陸するそうだから、今日はもう外に出ないほうがよさそうだね。
ホン:うん、一郎、早めに帰ったほうがいいかもしれないな。雨と風の音がものすごいし、このままどと電車も止まっちゃうんじゃないの。このアパートも大丈夫かな。雨漏りぐらいならまだいいけど、吹き飛ばされたりしないかな。
一郎:平気だよ。台風のときは、このぐらいいつものことだからね。
ホン:そうかな。でも、もうどこかで被害が出てるかもしれないよ。
一郎:うん、そうだね。6年ぐらい前の大きな台風のときは、大変だったんだ。床の上まで水が浸水して、家中水浸しになっちゃったんだよ。
ホン:この調子だと、君のお母さんがベランダに植えてた花も、全部だめになっちゃいそうだね。
一郎:うん。でも、仕方ないよ。この台風、誰も追い返すことできないもんな。とにかく夜に備えて、ろうそくやラジオなんか準備しておいたほうがいいと思うよ。
知识延伸:
「~ないほうがいい」前接否定形式时,表示建议不要做某事。
「吹き飛ばされたりしないかな」中的「たり」是表示列举出其中一例。
「~たほうがいい」接动词的过去式,表示建议做某事为好。
- 相关热词搜索: 日语 会话
- 上一篇:双语阅读:【日本经典小说连载】东京塔(90)
- 下一篇:励志哲理:那股"势如破竹"的力量
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21