白领商务口语:预订房间之为别人订房情景篇
为自己预订房间
A:シェラトンホテルです。どのようなご用件ですか。
B:5月8日から11日まで、シングルルームを一室、予約したいのですが。
A:申し訳ございません、その日はもう予約がいっぱいでございます。ダブルルームはいかがですか。
B:ダブルルームはいくらですか。
A:1泊50ドルです。
B:わかりました。ではダブルルームを予約します。
A:お名前をお聞かせ願えますか。
B:王林と申します。
A:そうですか。私はもう宿泊する日を覚えました。宿泊予約の件で、確認の電話をしたほうがいいですか。
B:そうですね、ぜひ。
A:お電話番号を教えていただけますか。
B:086-101-4567231です。
A:ありがとうございます。期日になりましたら、ご連絡したいと思います。
B:本当にありがとうございました。さようなら。
A:喜来登酒店,能帮您什么忙吗?
B:我想订一间5月8号到11号的单人间。
A:对不起,那几天我们单人间都订满了。双人间怎么样?
B:双人间多少钱?
A:每晚50美元。
B:好的,我订双人间吧。
A:能告诉我您的姓名吗?
B:王林。
A:好的。我已经记下了住房的日期。你希望我们打电话确认订房一事吗?
B:是的。
A:能告诉我您的电话号码吗?
086-101-4567231.
A:谢谢。我们会及时联络您。
B:非常感谢,再见。
- 相关热词搜索: 白领
- 上一篇:J-Test日语托业考试练习题及答案(32)
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷五第七章超越钻石的力量7.7
相关阅读
- 双语阅读:中国的白领女性中意日本手机10-20
- 白领商务口语:接打电话之自报家门例句篇04-11
- 白领商务口语:接打电话之拨错号码例句篇04-11
- 白领商务口语:接打电话之要找的人不在情景篇04-12
- 白领商务口语:转接电话之情稍等例句篇04-12
- 白领商务口语:转接电话之转接错误情景篇04-13