您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

超级商务口语第66期:接电话是重要社交礼仪之一

时间:2012-11-02 10:13:32  来源:可可日语  作者:ookami

重要表达:

~ております

―歓送会を開いてもらったばかりか、こんなに素晴らしい記念品までいただけるとは、本当にありがとう。
―そんなに喜んでいただけるとは思ってもみませんでした。今後の一層のご活躍をお祈りしております。

——非常感谢,不但为我开欢送会,还送了这么好的纪念品。
——没想到能让您这么开心。祝您今后获得更大的发展。

经典用例:

はい、フライヤです。いつもお世話になっております。您好,这里是福利亚公司。谢谢您一直以来的关照。

少々お待ちください。请稍等。

お電話変わりました。○○でございます。电话转接过来了,我是○○。

失礼ですが、どちら様でしょうか。请问您是哪位?

少し電話が遠いようなのですが。对不起,电话听不太清楚。

木村までございますね。ただいま変わりますので、少々お待ちください。木村先生吗?这就转给他,请稍候。

木村はただいま電話中ですので、しばらくお待ちください。木村正在打电话,请您稍等片刻。

申し訳ございません。木村はただいま、外出中です。对不起,木村现在外出了。

では、ちょっと伝えていただきたいことがあるんですが。那么,我想麻烦你帮我给他留言。

もしよければ、何かお伝えしましょうか。可以的话,我帮您转告吧。

コンピューターのカタログをお持ちするということでございますね。承知いたしました。就是您带电脑的产品目录过来的事。我知道了。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量