听日剧练听力之千与千寻 第13课
前期剧情介绍:
千寻和小玲到湯婆婆那里的半路上却险些被精灵发现,多亏小玲足智多谋,得以避过此劫,来到了湯婆婆所在的最顶层的阁楼。在这里千寻看到了几个会讲话和跳跃的人头,和一个很胖的婴儿,以及百般刁难的湯婆婆,看来千寻的工作契约不是很好签订的哦,然而千寻不会放弃,湯婆婆终于耐不住千寻的软磨硬泡答应了签约,但是条件是如果厌烦或是想回去的话立刻将她变成猪。千寻将面临的是更艰难的考验,在一个大雨之夜,这里来了一个不速之客,满身污垢腐臭不堪的家伙,而千寻的工作确实为他洗澡......下面就是这之后发生的情景。
湯婆婆: ぅう~ん…おかしいね。クサレ神なんかの 気配じゃなかったんだが……
来ちまったものは仕方がない。お迎えしな!
[-----------①-----------]
兄役: リンと千、湯婆婆様がお呼びだ。
千: あ、はいっ!
湯婆婆: いいかい、おまえの初仕事だ。これから来るお客を大湯で世話するんだよ。
千: ……あの~……
湯婆婆: 四の五の言うと、 石炭にしちまうよ。わかったね!
父役: み、見えました……ウッ…
湯婆婆と千: ウゥッ……!!
湯婆婆: …おやめ!お客さんに失礼だよ!
が?が?……ヨク オコシクダしゃいマシタ……
え?あ オカネ……千!千!早くお受け取りな!
千: は、はいっ!
(ベチャッ)
千: うゥ…!
湯婆婆: ナニ してるんだい…!ハヤク ご案内しな!
千: ど どうぞ ……
リン: セーーーン!
うぇっ……くっせえ…あっ、メシが!
湯婆婆: 窓をお開け!全部だよ!!
「大湯に飛び込み、千に何かを促すオクサレさま。」
千: えっ?ぁ、……ちょっと待って!
「上から見ている湯婆婆と父役。」
湯婆婆: フフフフ、 汚いね。
父役: 笑い事ではありません。
湯婆婆: あの子どうするかね。
……ほぉ、足し湯をする気だよ。
父役: あぁああ、汚い手で壁に触りおって!
千: あっ……あっ!
「札を下げようとして落とす千。他の札を取って釜爺に送る。」
湯婆婆: んん?千に新しい札あげたのかい?
父役: [-----------②-----------]
千: わっ!
- 相关热词搜索: 听日剧
- 上一篇:日常生活口语:可以打扰一下吗?
- 下一篇:【日本文化略知一二】敗戦から民主国家への道 (下)
相关阅读
- 听日剧练听力之千与千寻 第1课04-21
- 听日剧练听力之千与千寻 第2课04-21
- 听日剧练听力之千与千寻 第3课04-21
- 听日剧练听力之千与千寻 第4课04-21
- 听日剧练听力之千与千寻 第5课04-21
- 听日剧练听力之千与千寻 第6课04-21