留学感悟:日本人所钟爱的中国文化
时值正月的一个傍晚,外面飘着絮絮的雪花儿,一个人斜倚在榻榻米上的日式暖桌旁,就着两碟小菜,一壶烫烫的松竹梅,伴着关西情调的岁寒三友筝曲,看着玄关那由一圈青松围绕着三根斜削的亮节青竹,再有数枝寒梅等装点的门松,不觉一阵畅意,感觉就有那么一点附庸上文雅了。
猛然想起偶然在中国国内某论坛看到的网友留言:“谁能告诉我岁寒三友是哪三个人”?“请问松竹梅是什么东东”?喉头的松竹梅就有点噎了,犹如被窥到了隐私般,颇觉“哈耻嘎西(羞耻)”。
据说在北宋神宗年间,苏轼被贬湖北黄州,闲着没事儿,就向黄州市政府借了郊外东坡之地开荒耕种,并造“雪堂”自居,居所周围遍植松竹梅等花木。要说东坡先生确实喜欢松竹梅。他写松:“秋风吹茵露,翠湿香袅袅”;观竹:“无肉令人瘦,无竹令人俗”;赏梅:“玉骨那愁瘴雾,冰肌自有仙风”。
类此佳句,在苏轼的咏松竹梅诗词中,时有所见。忽一日,正值鹅片飘飘,黄州市长徐君猷来到这人迹罕见的荒郊看望苏轼,徐市长瞅着纷雪打趣曰:你这儿起居睡卧,环顾皆雪,有点“傻逼西”(日语:意为冷清寂寞)吧。
- 相关热词搜索: 留学 日本
- 上一篇:白领商务口语:安排会议之会议的准备工作例句篇
- 下一篇:J-Test日语托业考试练习题及答案(30)
相关阅读
- 日本留学签证对两类学生放宽02-16
- 2011年日语能力(JLPT)考试时间表02-16
- 日本早稻田大学荣居日媒排行榜首02-16
- 五名日本人不满"夫妇同姓" 状告政府索赔百万02-16
- 日本驻华使领馆领区划分02-16
- 日企争聘留学生拓展业务02-16