留学见闻:日本人的"贺年卡"情结
一到岁末,日本人就又都开始忙着书写、邮寄贺年卡了。不由得就同情起邮局的员工来,他们非但自己要写,还得在年前分发、派送海量的贺年卡,就觉有些“卡哇伊少”(可怜)。
贺年卡,日语叫它为“年贺状”,其历史直可追溯到平安时期,那个时候的贵族和公家延续了奈良时期学自我大唐的拜年习俗。对于远方的亲友,由于无法亲去,于是就开始了以文书形式的拜年风习。
虽然没邮局,不过当时能以文书、简易书笺拜年的毕竟是贵族、武家等,如此,“飞脚”(指从事信件、金钱等运输的职业人)和“下人”就成了临时邮差。至明治时期的1871年,日本邮便制度确立,两年后,也就是1873年,邮便明信片开始发行,年始拜年用简洁价廉的年贺状也就应时诞生并得以了迅速普及,不过普及到了今天,已完全可以说是泛滥了。
据统计,现在,日本人每人每年年末平均要写100余封贺年卡寄出,以平均每百封乘以日本会写字的人口,就可以想象得出日本每年的贺年卡销量是一个多么庞大的数字了。
贺年卡的内容其实很简单,无外乎是感谢去年一年的关照,并请对方在新的一年里继续关照云云。近年来由于电脑、印刷技术发达,贺年卡上已经可以附上照片、留言等。日本人凡事一旦形成传统、规矩,就会不折不扣地遵守。
因此,每年元旦前的全民贺年卡活动,某种程度上,就可以说成是日本人的贺年卡关了。
其实,日本人也知道,真正需要互相拜年关照的人,以他们那“止于礼”的关系,是并无多少的。但从日本人会写字开始,到抵达“彼岸”为止,一生认识的人,只会不断增多。
相关阅读
- 日本留学签证对两类学生放宽02-16
- 2011年日语能力(JLPT)考试时间表02-16
- 日本早稻田大学荣居日媒排行榜首02-16
- 五名日本人不满"夫妇同姓" 状告政府索赔百万02-16
- 日本驻华使领馆领区划分02-16
- 日企争聘留学生拓展业务02-16