日本风土人情解读 第78期 表达感动的三大危险词汇
面白い映画を見た時、おいしい料理を食べた時、かわいい子犬に出会った時。日常生活の中で様々な「感動」にめぐり合うことってありますよね。それをメールやブログなどで誰かに教えたい!だけどいつも同じ表現になってしまう…そんな方はこの事を意識して暮らしてみて下さい。少しずつ表現の幅が広がってきます。
当你看完一部有趣的电影,当你吃了一餐美味的饭菜,当你碰见一只可爱的小狗。日常生活总会遇到这样或那样的“感动”。想要通过邮件或博客来与某人分享,然而表达出来的效果却很普通。如果您有这样的问题,建议在生活中有意识的克服下面的问题。这样就会使表达变得丰富起来。
★「すごい」「マジ」「やばい」を禁止
禁用「すごい」(好厉害)「マジ」(真的)「やばい」(不妙啊)
「すごい」「マジ」「やばい」の3つの言葉をなるべく使わないように心がけましょう。
「すごい」(好厉害)「マジ」(真的)「やばい」(不妙啊)这三个词,要注意尽量不用。
たったのこれだけです。
这样做到这点就行了。
この3つの言葉は、いろいろな感動を表わすことが出来る便利な言葉です。便利故に他の言葉を使わなくなってしまいます。
这三个词用起来很方便,可以表达很多种感动的意思。也正因为有这样方便的词,所以很少用其他的词。
そこで、この3つの言葉を禁止します。すると別の表現を選ばざるをえなくなります。頭をひねって違う表現を考えることで、自然と感動を表現する言葉が増えていきます。
所以要禁止用这三个词。这样一来,就必须选择其它的表达方式。绞尽脑汁来想不同的表达,描写自然和感动的词汇就会增加。
年配の方にはこの3つの言葉を嫌っている方もいらっしゃいます。これを気をつける事で耳当たりのよい日本語になるはずです。是非お試し下さい。
有些年长的人很讨厌这三个词。对这点加以注意,就可以让我们的日语听起来更顺耳。所以请一定尝试一下。
- 相关热词搜索: 日本风俗 风情
- 上一篇:全方位日语口语训练 第91期
- 下一篇:《GANTZ》上集(杀戮都市)
相关阅读
- 日本生活无聊小知识04-21
- 日本风土人情解读 第74期 満天星 空から降ってきた花03-31
- 日本风土人情解读 第75期 美食我爱你04-21
- 日本风土人情解读 第76期 故意用异性用语不是好习惯04-21
- 日本风土人情解读 第77期 海贼团的震后灾区应援行动04-21
- 日本风土人情解读 第79期 小丸子---日本国民小学生代04-21