日语幽默:以防万一
用心
植木の大好きな旦那がおりました。
ある日、柳十本ばかり庭に植え込みましたが、どうも子供が来て、いたずらをするような気がしてなりません。そこで、用心に、小僧を一人、植木の番につけました。
何日が経って、旦那が小僧に聞きました。
「子供が来て、夜、柳の木を抜いたりしなかったかい。」
「はい、そういうことがあると困るので、用心のため、夜は、抜いてしまっておきました。」
词汇:
旦那「だんな」名词,施主,大老爷。
植え込む「うえこむ」他动词,栽种,嵌入。
いたずら 名词。淘气,恶作剧,玩笑。
抜く「ぬく」他动词,拔掉,抽出。
用心「ようじん」名词,注意,小心,警戒。
以防万一
从前,有一个非常喜欢种树的老板。
有一天,他在院子里种下了十几棵柳树,可总是觉得小孩子们可能会跑来淘气。于是,为了以防万一,他就派了一个小伙子看守这些树木。
过了几天,店主人问小伙计:
“没有小孩子晚上跑来拔柳树吧?”
“是的,老爷。假如发生了那种事情就麻烦了,为了以防万一,夜晚我都是事先把柳树拔下来了。”
- 相关热词搜索: 日语 幽默 以防万一
- 上一篇:日本经典民谣:樱花
- 下一篇:难以企及的温度 爱洗热水澡的日本人
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21