中日对照:给命运再添一点儿魅力
友よ、
私が突拍子もない声を出しても
驚ろいてくれるな、
君が悲しんでゐるときに
私が楽しく歌つてもゆるしてくれ、
君が笑つてゐるときに
私が悲しんでゐるときもあるのだから。
朋友
就算我发疯地大喊
也请不要惊讶
你悲伤的时候
我会给你唱快乐的歌
你开心的时候
想想我也有悲伤
共に自由に
泣いたり、笑つたりしよう、
そして私達の将来の運命について考へてみよう、
たがひに離れ離れに住んでゐても
寝床の中で、そのことをじつと考へてみよう、
明日は街角で逢はう、
感想を述べ合はう、
一起自由地
哭或者笑吧
想想我们将来的命运
就算今后会分开
躺在床上,仔细的思考
将来街角重逢
还能一起诉说感想
私は夜通し泣いてゐても
君にはきつと笑顔をみせるだらう、
私はさうした性格なのだから、
就算我整夜都在哭泣
在你面前 也会展现笑脸
因为我就是这样的性格
私を誤解しないでくれ友よ、
私はほんとうに
我々の運命を愛してゐるのだから、
よし今日の運命が
よきにつけ
悪しきにつけてもさ、
朋友,请不要误解我
我真的是
爱着我们的命运
今天的命运
好也罢
坏也罢
- 相关热词搜索: 中日对照 阅读
- 上一篇:动漫日语会话短句第38集:告一段落!
- 下一篇:脑筋急转弯:猪猪们在哪里睡觉的?
相关阅读
- 【双语小说阅读】恋人纪念日:第3章06-30
- 【双语趣味日语】幽默笑话:第1话06-30
- 【双语趣味日语】幽默笑话:第2话06-30
- 【双语趣味日语】幽默笑话:第3话06-30
- 【双语趣味日语】幽默笑话:第4话06-30
- 【双语小说阅读】樱花:第1章06-30