美文欣赏:摇摇头,敢于说"No"
ノーと言える勇気
自分がひどく落ち込んでいる時に、誰かに頼まれたら、あなたはきっぱりと「ノー」と言えますか。「ノー」と言えないとしたら、あなたは抱え込むタイプだと思った方がよい。自分にできない頼みや気乗りがしない頼みにはっきり「ノー」といえる勇気を持つことは、自分の心に必要以上の負担をかけないためにとても大切なことだ。
当你情绪低落时,如果有人相求,你能果断地说出“不”吗?如果你不能,那么可以说你是一个给自己凭添负担的人。面对超出自己能力以外或自己不感兴趣的请求,断然地说出“不”。不给自己增添太多不必要的负担是有重要意义的。
ところが、「ノー」というのが苦手の人が多い。それは一部には文化的な習慣からきているのだろうが、そのことによって、いらぬ負担を心に抱え込まされ、悩んでいる人が少なくない。(翻译划线句子)
然而,却有很多人棘手于这个“不”字。--------------------1----------------------。
- 相关热词搜索: 美文欣赏 摇摇头 敢于
- 上一篇:趣味阅读:日文版论语 "君子之至于斯也"
- 下一篇:走进日本:日本开通"警电车"——交通安全号