您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 美文精读 > 正文

美文欣赏:摇摇头,敢于说"No"

时间:2012-02-03 17:19:49  来源:可可日语  作者:ookami

              ノーと言える勇気

   自分がひどく落ち込んでいる時に、誰かに頼まれたら、あなたはきっぱりと「ノー」と言えますか。「ノー」と言えないとしたら、あなたは抱え込むタイプだと思った方がよい。自分にできない頼みや気乗りがしない頼みにはっきり「ノー」といえる勇気を持つことは、自分の心に必要以上の負担をかけないためにとても大切なことだ。

      当你情绪低落时,如果有人相求,你能果断地说出“不”吗?如果你不能,那么可以说你是一个给自己凭添负担的人。面对超出自己能力以外或自己不感兴趣的请求,断然地说出“不”。不给自己增添太多不必要的负担是有重要意义的。

   ところが、「ノー」というのが苦手の人が多い。それは一部には文化的な習慣からきているのだろうが、そのことによって、いらぬ負担を心に抱え込まされ、悩んでいる人が少なくない。(翻译划线句子)

       然而,却有很多人棘手于这个“不”字。--------------------1----------------------。

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量