趣味阅读:日文版论语 "其身正,不令其行"
古语原文:
子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”
子の曰わく、其の身正しければ、令せざれども行わる。其の身正しからざれば、令すと雖も従わず。
现代译文:
孔子说:本身行得正,不用号令,事情就可办成;本身行不正,即使三令五申,也没人听从。
先生が言われた、「我が身が正しければ、命令をしなくとも行なわれるが、我が身が正しくなければ、命令したところで従われない」
古语原文:
子曰:“鲁卫之政,兄弟也。”
子の曰わく、魯衛の政は兄弟なり。
现代译文:
孔子说:鲁、卫的国政,乃是兄弟。
先生が言われた、「魯の国と衛の国の政治は兄弟[のように似たもの]だ。」
- 相关热词搜索: 趣味 阅读 日文版 论语
- 上一篇:趣味日语阅读:谢谢款待 “ごちそうさま”
- 下一篇:轻松泛读:【星座篇】天蝎座2012上半年星座运势
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30