您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

趣味阅读:日文版论语 "善人为邦百年"

时间:2012-05-17 16:54:35  来源:可可日语  作者:ookami

古语原文:

子适卫,冉有仆,子曰:“庶矣哉。”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”

子、衛に適(ゆ)く。冉有(ぜんゆう)僕たり。子の曰わく、庶(おお)きかな。冉有が曰わく、既に庶し。又た何をか加えん。曰わく、これを富まさん。曰わく、既に富めり。又た何をか加えん。曰わく、これを教えん。


现代译文:

孔子去到卫国,其时冉有为他驾车。
孔子说:人丁兴旺啊!
冉有问:人丁兴旺了,还能做什么?
孔子答:让他们富足。
又问:富足了,还能做什么?
又答:教化他们。

先生が衛の国へ行かれたとき、冉有が御者であった。先生が「[衛の人口は]多いね。」と言われたので、冉有は「多くなったら、さらに何をしたものでしょう。」と言うと、「富ませよう。」と言われた。「富ましたら、さらに何をしたものでしょう」と言うと、「教育しよう。」と言われた。

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量