您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

趣味阅读:日文版论语 "一言而可以兴邦"

时间:2012-05-18 16:57:42  来源:可可日语  作者:ookami

古语原文:

冉子退朝,子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也如有政,虽不吾以,吾其与闻之。”

冉子、朝(ちょう)より退く。子の曰わく、何ぞ晏(おそ)きや。対たえて曰わく、政あり。子の曰わく、其れ事ならん。如(も)し政あらば、吾れを以(もち)いずと雖も、吾れ其れこれを与(あずか)り聞かん。


现代译文:

冉子(冉有)罢朝。
孔子说:怎么晚回来了?
回答说:处理政治问题。
孔子说:一定是事务。如果是政治,即便不用我了,也会有人告诉我的。

冉子が朝廷から退出してきた。先生が「どうして遅かったのだ。」と言われると、「政務がありました。」と答えた。先生は言われた、「まあ事務だろう。もし政務があるなら、私を用いていないとしても、私はきっと相談にあずかっているはずだ」

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量