趣味阅读:日文版论语 "君子和而不同"
古语原文:
子曰:“君子易事而难说也。说之不以道,不说也;及其使人也,器之。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也;及其使人也,求备焉。”
子の曰わく、君子は事(つか)え易(やす)くして説(よろこ)ばしめ難(がた)し。これを説ばしむるに道を以てせざれば、説ばざるなり。其の人を使うに及びては、これを器(うつわ)にす。小人は事え難くして説ばしめ易し。これを説ばしむるに道を以てせずと雖も、説ぶなり。
现代译文:
孔子说:君子容易事奉却难以取悦。取悦无道,他必不悦。等到他用人之时,量器而用。小人难以事奉却容易取悦。即便取悦无道,他也心悦。等到他用人之时,却求全责备。
先生が言われた、「君子には仕えやすいが、喜ばせるのは難しい。道義によって喜ばせるのでなければ喜ばないし、人を使うときには、長所に応じた使い方をするからだ。小人には仕え難いが、喜ばせるのは易しい。喜ばせるのに道義によらなくても喜ぶし、人を使うときには、何でもさせようとするからだ」
- 相关热词搜索: 趣味 阅读 日文版 论语
- 上一篇:每日惯用句:虽然···但是···,尽管···也···
- 下一篇:【日语新闻视频】大阪通天阁福神"染发"了
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30