您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

趣味阅读:日文版论语 "邦有道,危言危行"

时间:2012-05-25 17:13:23  来源:可可日语  作者:ookami

古语原文:

宪问耻。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。”

憲、恥を問う、子の曰わく、邦に道あれば穀す。邦に道なきに穀するは、恥なり。克、伐、怨、欲、行なわれざる、以て仁と為すべし。子の曰わく、以て難(かた)しと為すべし。仁は則ち吾れ知らざるなり。

\
现代译文:

原宪问耻辱。
孔子说:邦国有道,当领食俸禄;而邦国无道,也领食俸禄,就是耻辱。
又问:好胜、自夸、怨恨、贪心这几样毛病都没有,称得上仁义吗?
孔子说:可以称得上难能可贵,至于是否仁义,却也不好说。 

憲(けん)が恥のことをお訊ねした。先生は言われた、「国家に道があれば[仕官して]俸禄を受ける。国家に道が無いのに俸禄を受けるのは恥である。」[原憲(げんけん)が言った、]「勝ち気や自慢や怨みや欲望が抑えられれば、仁といえましょうね。」先生が言われた、「難しいことだと言えようが、仁となると私には分からないよ。」

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量