趣味阅读:日文版论语 "其言之不怍,则为之也难"
古语原文:
公叔文子之臣大夫 与文子同升诸公。子闻之曰:“可以为‘文’矣。”
公叔文子(こうしゅくぶんし)の臣、大夫撰(せん)、文子と同じく公に升(のぼ)る。子これを聞きて曰わく、以て文と為すべし。
现代译文:
公叔文子的家臣大夫僎(僎,念“转”。)与文子一起做了国家大臣。
孔子听见后,说:这就可以称做“文”了。
公叔文子の家来であった大夫の撰は、[文子の推薦によって]文子と並んで[衛の]朝臣に昇進した。先生はそのことを聞かれると、「[文子はなるほど]文といえるね。」と言われた。
- 相关热词搜索: 趣味 阅读 日文版 论语
- 上一篇:中日对照"天声人语":著名导演辞世、享年100岁
- 下一篇:日语二级备考资料:二级语法天天练第47期
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30