您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

趣味阅读:日文版论语 "不在其位,不谋其政"

时间:2012-06-05 16:51:00  来源:可可日语  作者:ookami

古语原文:

蘧伯玉使人于孔子。孔子与之坐而问焉,曰:“夫子何为?”对曰:“夫子欲寡其过而未能也。”使者出。子曰:“使乎!使乎!”

遽伯玉(きょはくぎょく)、人を孔子に使いせしむ。孔子これに坐を与えて問いて曰わく、夫子(ふうし)何をか為す。対たえて曰わく、夫子は其の過(あやま)ち寡(すく)なからんことを欲して、未だ能わざるなり。使者出ず。子の曰わく、使いなるかな、使いなるかな。

\
现代译文:

蘧伯玉差使者去见孔子。孔子赐他坐,并问:老先生都做些什么?
回答说:老先生想减少过错,却还没有做到。
使者退出后,孔子说:使者!这才是真正的使者!
(蘧伯玉,卫国大夫。)

遽伯玉が孔子の所へ使いをよこした。孔子は使いの者を席に着かせてから、訊ねられた、「あの方はどうしておられますか。」答えて、「あの方は自分の過ちの少ないようにとしておりますが、未だ出来ないでいます。」使いの者が退出すると、先生は「[立派な]使いだね、[立派な]使いだね。」と言われた。

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量