趣味阅读:日文版论语 "不在其位,不谋其政"
古语原文:
蘧伯玉使人于孔子。孔子与之坐而问焉,曰:“夫子何为?”对曰:“夫子欲寡其过而未能也。”使者出。子曰:“使乎!使乎!”
遽伯玉(きょはくぎょく)、人を孔子に使いせしむ。孔子これに坐を与えて問いて曰わく、夫子(ふうし)何をか為す。対たえて曰わく、夫子は其の過(あやま)ち寡(すく)なからんことを欲して、未だ能わざるなり。使者出ず。子の曰わく、使いなるかな、使いなるかな。
现代译文:
蘧伯玉差使者去见孔子。孔子赐他坐,并问:老先生都做些什么?
回答说:老先生想减少过错,却还没有做到。
使者退出后,孔子说:使者!这才是真正的使者!
(蘧伯玉,卫国大夫。)
遽伯玉が孔子の所へ使いをよこした。孔子は使いの者を席に着かせてから、訊ねられた、「あの方はどうしておられますか。」答えて、「あの方は自分の過ちの少ないようにとしておりますが、未だ出来ないでいます。」使いの者が退出すると、先生は「[立派な]使いだね、[立派な]使いだね。」と言われた。
- 相关热词搜索: 趣味 阅读 日文版 论语
- 上一篇:邪恶漫画联想记单词:NO.36 间谍
- 下一篇:【日语口语王】发泄情绪(MP3跟读)
相关阅读
- 趣味日语:遗嘱06-30
- 趣味日语:互迁06-30
- 趣味日语:雨伞06-30
- 趣味日语:请把拳头分我一半吧06-30
- 趣味日语:确实是两日元的表06-30
- 趣味日语:被您的同伴拿走了06-30