您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

趣味阅读:漂亮MM你为啥木有男朋友~!?

时间:2012-06-08 15:48:42  来源:可可日语  作者:dodofly

控えめであまりしゃべらない「ミステリアスな女の子」

很谨慎、不怎么说话的“神秘女孩”

「笑顔を独り占めできたらサイコー」(20代男性)など、物静かな女の子だからこそ「特別な一人」になりたいと考える男性は多いようです。あけすけに何でも語るよりも、ときには物憂げに発言を控えることで、「俺が心の扉を開けてやる!」と男性を燃え上がらせることもあるでしょう。

“如果她的笑容能只为我一人绽放,那就太棒了”(20多岁的男性)等,正因为是很文静的女孩,才想成为她心目中那个“特别的存在”,这样考虑的男性很多。比起直白地什么都说,偶尔懒洋洋地说上一句更能让男性觉得“她为我打开了心扉”,从而变得更加积极。

「きゃしゃな体型なのに格闘技の使い手」など、「ギャップのある女の子」

“明明很瘦弱却会格斗术”等“有反差的女孩”

「完璧そうなのに意外とおっちょこちょい」といったギャップに心をつかまれる男性もいるようです。「発見した瞬間、グッとくる」(20代男性)というように、自分から主張しすぎず、さりげなくアピールできるといいでしょう。

有的男性会被“看起来很完美,没想到有这样冒失的一面”这样的反差所打动。像“发现的瞬间会砰然心动”(20多岁的男性)这样,并不是自己过分坚持,而是不经意间吸引对方也挺好。

上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量