双语阅读:泰戈尔诗集《吉檀迦利》第17篇等候爱

时间:2012-07-24 17:00:05  来源:可可日语  作者:ookami

     《吉檀迦利》是"亚洲第一诗人"泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品。

      这部宗教抒情诗集,是一份"奉献给神的祭品"。风格清新自然,带着泥土的芬芳。

      泰戈尔向神敬献的歌是"生命之歌",他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀,发表之后,引起了全世界的轰动。

 

 

我只在等候着爱,

要最终把我交在他手里。

这是我迟误的原因,

我对这延误负咎。


他们要用法律和规章,

来紧紧地约束我;

但是我总是躲着他们,

因为我只等候着爱,

要最终把我交在他手里。


人们责备我,说我不理会人;

我也知道他们的责备是有道理的。


市集已过,忙人的工作都已完毕。

叫我不应的人都已含怒回去。

我只等候着爱,

要最终把我交在他手里。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量