您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 福尔摩斯 > 正文

双语阅读:《福尔摩斯之魔鬼之足》第5回

时间:2012-12-21 15:32:49  来源:可可日语  作者:ookami

モーティマー·トリジェニスはしばらく真剣に考え込んでから口を開いた。「ひとつ思い出したことがあります。カードの最中、私は窓を背にして、パートナーだったジョージと向かい合わせに座っていました。一度、私の肩越しに険しい視線を送ったので、私も振りかえりました。窓は締まっていましたが、ブラインドはあがっていて、芝生の中にある茂みが見えました。そのとき一瞬だけ、何かが茂みの間を動き回っているのが見えたような気がしました。人だったが動物だったのかさえ分かりませんが、とにかく何かがいると思ったのです。ジョージに何を見ていたのか尋ねると、私が感じたのと同じことを言いました。それ以上のことは分かりません」

「確かめなかったのですか?」

「ええ、たいして重要ではないと思いましたから」

「あなたが出ていったとき、嫌な気配はなかったのですね?」

「まったく」

「今朝、どうやってそれほど早く事件のことを聞きつけたのか、はっきりしませんが」

「私は早起きな質でして、ふだんから朝食前に散歩をするのです。今朝は、散歩を始めたとたんドクターの四輪馬車に追いつかれました。ドクターは、ミセス·ポーターが少年に緊急のメッセージを持たせてきたと言いました。私はドクターの隣に飛び乗って駈けつけました。現場につくなり、我々はあのおぞましい部屋を調べました。蝋燭も暖炉も、何時間も前に燃え尽きたようで、兄たちは、暗い中を夜明けまで座りつづけていたのでしょう。ブレンダは少なくとも死後6時間は経っているはずだと、ドクターが言っていました。乱暴された跡はなく、例の表情で椅子の肘あてに寄りかかっていました。ジョージとオーウェンは途切れ途切れの歌を歌ったり、訳の分からぬことを早口で喋ったりしていました。まるで2匹の大猿みたいでしたよ。ああ、見るもむごたらしいものでした! 私はこらえきれず、ドクターの顔は真っ青でした。実際、ドクターは失神しかけて椅子に崩れこんだので、我々はその介抱までするところでした」

上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量