您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 综合日语泛读 > 正文

双语阅读:一个日本人的趣味中国行(四川篇)9

时间:2013-02-23 11:33:45  来源:龙腾网  作者:ookami

\

这是一个日本人在博客中发的旅行小记,该博客名字为“中国初恋”。博客作者从南非出发,中途经过23个国家,来到中国。中国是他的最后一站。

明日の目的地·理塘(リタン)へのバスについて尋ねると宿のおじさんは、何かを説明しつつ両手を左斜め上から右斜め下に「ゴロゴロッ」という表現がしっくり来る感じで動かしジェスチャー回答してくれた。

これは……。やはり落石、もしくはバス自体が崖から落ちたか、寝不足の運転手が崖から落ちたか、とにかく何かがゴロゴロと落ちてしまって現在バスは運休しているということだろう。間違っても、「いや~、わし先週年金を全てつぎ込んでアメリカドルを買ったんじゃけどな、ここ数日でドッカンガラガラと大暴落してもう大変なんじゃっ(涙)!!」と、オレたちの質問を完全無視して自分の資産運用の失敗について身振り手振りで嘆いたわけではあるまい。

しばらく前に洋式ホテルを探しに行ったユダヤ人のガディ&レウトのバカップルは(名前は覚える必要ないよ。ただの脇役なんだから)まだ帰って来ない。だいたい、この四川省の山奥まで来て洋式便器でないと用が足せないとは、何たるわがままだ。男の方のガディもやたら禁煙にこだわるワガママ男だが、彼も自分の彼女に付き合わされて理想の便器を求める長い旅に出かける羽目になっているということには、同情を禁じえない。

でも、そこで怒らずに言いなりになってしまうというのは、男として甘すぎるのだ。もしオレが最愛の彼女と2人で旅行をしているとしても、その旅先で彼女が状況を考えないわがままを言い出そうものなら、オレは厳しい環境をくぐり抜けて来た旅人の端くれとして、その時はもう、なんでも許しちゃう  ……だって愛する彼女と2人で旅行なんて、それだけで素敵じゃないか~~。好きな女性のためなら洋式便器ぐらい担いで旅してやるってんだよ~~~。そして彼女がことを済ませた後に流さないまま担いでもいいってんだよ~~~汚れても構わね~んだよ~~。

あっ、バカップルが帰って来た。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量