时尚动漫:《会长大人是女仆》第十九集学习笔记
ペア組み直しでフットマン
重新组队竞选男仆
★03:07 まるでケーキバイキングだね。
简直像蛋糕自助餐。
词汇:
バイキング 1. 北欧海盗。2. 「バイキング料理」的略语。海盗菜。瑞典式自助餐。
★07:09 あんまり無茶するとお仕置きするからね。
太乱来的话,我会惩罚你的。
词汇:
無茶「むちゃ」名词,形容动词。1. 没有道理。粗暴。乱来。2. 过分。特别。格外。無茶な食べ方。过分的饮食方法。
お仕置き「おしおき」1. 刑罚。处死。日本江户时代的刑罚,特质死刑。2. 惩戒。处罚。对调皮的孩子的惩罚。
★07:35 なるべく無茶はしないようにするつもりだが
我是打算尽量不乱来。
词汇:
なるべく 副词。尽可能,尽量。なるべく早く来てください。请尽早来。
★08:14 乗っ取るつもり。
你打算篡位吗?
词汇:
乗っ取る「のっとる」五段他动词。1. 攻占。夺取。城を乗っ取る。夺取城堡。2. 强占。篡夺。侵占。
★12:34 君はずいぶん彼を庇っていませんか。
你好像很袒护他。
词汇:
庇う「かばう」五段他动词。庇护,袒护。包庇。誰も庇ってくれない。谁也不肯替我说话。
★13:10 それじゃ逆に碓氷を追い詰めてだけじゃないでしょうか?
这不是反而把碓冰逼得无路可退了吗?
词汇:
追い詰める「おいつめる」下一段他动词。1. 追到绝境。穷追。2. 逼到困境。
★15:56 でもうちの店では倒れないように支え合うんです。
但在我们店,就是为了不让任何人倒下而互相扶持。
词汇:
支え合う「ささえあう」互相扶持。
支える「ささえる」下一段他动词。1. 支,支撑。杖で体を支える。用拐杖支撑身体。2. 维持,支持。生活を支える。维持生活。3. 阻止。防止。正面からの攻撃を支える。阻止敌人的正面进攻。
★20:00 ちなみに、俺、猫舌から。
而且我怕烫。
词汇:
ちなみに 接续词。顺便,附带(说一下)。
猫舌「ねこじた」吃热食怕烫(的人)。像猫那样不能吃热食(的人)。
- 相关热词搜索: 时尚
- 上一篇:EXILE鸟巢演出圆满结束 迈出海外发展第一步
- 下一篇:美图:佐佐木希羽毛遮身 羞涩纯美诱惑
相关阅读
- 时尚品牌词汇04-22
- 滨崎步亚洲的形象 英国品牌指明代言人04-21
- 日本MM改变用餐方式轻松瘦身04-21
- 上户彩 “心动模式”恋爱中04-21
- 【日本文化略知一二】日本列島に住みついた人々(上)04-21
- 日本男人又现新品种04-21